słoweńsko » niemiecki

bagatél|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. przen. (malenkost)

lagánj|e <-anavadno sg > RZ. r.n.

bág|er <-ra, -ra, -ri> RZ. r.m. BUD.

image <-a, -a, -i> [ímidž] RZ. r.m.

image → imidž:

Zobacz też ímidž

zgág|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

1. zgaga navadno sg MED.:

Sodbrennen r.n.

2. zgaga navadno sg przen. (neprijetnost):

Stunk r.m.

3. zgaga przen. (človek):

gága|ti <-m; gagal> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

2. gagati przen. (težko živeti):

agáv|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. BOT.

Agave r.ż.

žágar (ica) <-ja, -ja, -ji> RZ. r.m. (r.ż.)

Sägearbeiter(in) r.m. (r.ż.)

I . lagáti <lážem; lagàl> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

II . lagáti <lážem; lagàl> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

I . vága|ti <-m; vagal> f. dk., cz. ndk. CZ. cz. przech. pot.

II . vága|ti <-m; vagal> f. dk., cz. ndk. CZ. cz. zwr.

vagati vágati se pot.:

I . žága|ti <-m; žagal> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech. przen. (smrčati)

II . žága|ti <-m; žagal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

1. žagati (z žago):

2. žagati przen. (poskušati odstaviti):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina