słoweńsko » niemiecki

ángelč|ek <-ka, -ka, -ki> RZ. r.m.

angelček manjš. od angel:

Engelchen r.n.

Zobacz też ángel

ángel <-a, -a, -i> RZ. r.m.

1. angel:

Engel r.m.
ljubim te, ángel moj przen.

angélik|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. BOT.

ángelsk|i <-a, -o> PRZYM.

stèbrast <-a, -o> PRZYM.

prerás|ti <-(t)em; preras(t)el> CZ.

prerasti f. dk. od preraščati:

Zobacz też preráščati

prerášča|ti <-m; preraščal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

2. preraščati (oblačila):

ángel <-a, -a, -i> RZ. r.m.

1. angel:

Engel r.m.
ljubim te, ángel moj przen.

hrást <-a, -a, -i> RZ. r.m. BOT.

strást <strastí, strastí, strastí> RZ. r.ż.

2. strast (navdušenje):

Leidenschaft r.ż.

môrast <-a, -o> PRZYM.

angín|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. MED.

I . angažíra|ti <-m; angažiral> f. dk., cz. ndk. CZ. cz. przech. (pritegniti)

II . angažíra|ti <-m; angažiral> f. dk., cz. ndk. CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina