słoweńsko » niemiecki

dolóč|en <-na, -no> PRZYM.

dolóčenost <-i navadno sg > RZ. r.ż.

določít|ev <-ve, -vi, -ve> RZ. r.ż.

določ|eváti <določújem; določevàl> cz. ndk. CZ. cz. przech.

določevati → določati:

Zobacz też dolóčati

dolóča|ti <-m; določal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

nèdolóčenost <-inavadno sg > RZ. r.ż.

dolóča|ti <-m; določal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

določí|ti <dolóčim; dolóčil> CZ.

določiti f. dk. od določati:

Zobacz też dolóčati

dolóča|ti <-m; določal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

dolomít|en <-na, -no> PRZYM. GEO.

dolóčb|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

zaročên|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> RZ. r.m. (r.ż.)

zaročenec (-ka)
Verlobte(r) r.ż.(r.m.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina