włosko » niemiecki

finca [ˈfiŋka] RZ. f la

1. finca TYPO :

Spalte f

2. finca (tabella):

finché [fiˈŋke] SPÓJ.

1. finché:

2. finché (fino al momento in cui):

bis

finta [ˈfinta] RZ. f la

2. finta SPORT :

Trick m
Finte f
far finta di
so tun, als ob

tinca [ˈtiŋka] RZ. f la ZOOL

fica [ˈfiːka] RZ. f la

1. fica vulg :

Fotze f
Möse f

2. fica (donna):

II . fintare CZ. intr + av

I . filanca® RZ. f la

filanca® Wendungen

incasso [iˈŋkasso] RZ. m l'

1. incasso HANDEL :

2. incasso (riscossione):

Inkasso nt

3. incasso (inserimento):

Einbau m

finsi [ˈfinsi]

finsi → fingere

Zobacz też fingere

I . fingere [ˈfinʤere] CZ. trans

II . fingere [ˈfinʤere] CZ. intr

III . fingere [ˈfinʤere] CZ.

finto [ˈfinto] PRZYM.

2. finto fig :

I . finale [fiˈnaːle] PRZYM.

II . finale [fiˈnaːle] RZ. m il

1. finale:

Ende nt

2. finale THEAT FILM :

Finale nt

3. finale SPORT :

III . finale [fiˈnaːle] RZ. f la

1. finale LING :

2. finale GRAM :

finire [fiˈniːre] RZ. m il

II . finito [fiˈniːto] RZ. m il

finora [fiˈnoːra] PRZYSŁ.

fiasca [ˈfjaska] RZ. f la

incavo [iˈŋkaːvo] RZ. m l'

1. incavo:

2. incavo (lavoro):

3. incavo ANAT :

Höhle f

trinca <-che> RZ. f la MAR

fin [fin] RZ. f la

fin → fine, → fino

Zobacz też fino , fino , fine , fine

fino [ˈfiːno] PRZYM.

I . fine [ˈfiːne] RZ. f la

2. fine (morte):

Tod m

II . fine [ˈfiːne] RZ. m il

1. fine:

Ziel nt
Zweck m
a che fine?
a fine di
um zu

fine [ˈfiːne] PRZYM.

1. fine:

4. fine (raffinato):

5. fine (elegante):

6. fine:

Fein-

zwroty:

fianco <pl fianchi> [ˈfjaŋko] RZ. m il

1. fianco:

Hüfte f

2. fianco (lato):

Flanke f
Seite f

3. fianco (di nave):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski