Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

расслышал
Genexpression

w słowniku PONS

ex·pres·sion [ɪkˈspreʃən, ekˈ-] RZ.

1. expression no pl (showing):

Ausdruck r.m. <-(e)s>
Äußerung r.ż. <-, -en>
etw zum Ausdruck bringen podn.

2. expression (demonstration):

Ausdruck r.m. <-(e)s> kein pl
Zeichen r.n. <-s, ->

3. expression no pl (oral communication):

Äußerung r.ż. <-, -en>
Ausdrucksweise r.ż. <-, -n>

4. expression (phrase):

Ausdruck r.m. <-(e)s, -drü·cke>
Wendung r.ż. <-, -en>

5. expression (facial look):

Miene r.ż. <-, -n>

6. expression (emotion):

7. expression no pl MUZ.:

Ausdruck r.m. <-(e)s>
Gefühl r.n. <-(e)s> kein pl

8. expression MAT.:

Ausdruck r.m. <-(e)s, -drü·cke>

I. lev·el [ˈlevəl] PRZYM.

1. level (horizontal):

2. level (flat):

3. level orzecz. (at an equal height):

to be level [with sth]

4. level (abreast):

mit etw C. mithalten
to keep sth level with sth

5. level orzecz. esp Brit, Aus:

to draw level with sb/sth
jdn/etw einholen

6. level przyd. (to the edge):

7. level (calm):

level voice
level look
fest <fester, am festesten>

zwroty:

II. lev·el [ˈlevəl] RZ.

1. level:

Niveau r.n. <-s, -s>
Höhe r.ż. <-, -n>
oil level MOT.
Ölstand r.m. <-(e)s, -stände>
Pegelstand r.m. <-(e)s> kein pl
Wasserstand r.m. <-(e)s, -stände>
to be on a level [with sb/sth] Brit, Aus

2. level (extent):

Ausmaß r.n. <-es, -e>
Blutzuckerspiegel r.m. <-s, ->

3. level (storey):

Stockwerk r.n. <-(e)s, -e>
Erdgeschoss r.n. <-es, -e>
Parterre r.n. <-s, -s> CH

4. level no pl (rank):

Ebene r.ż. <-, -n>

5. level (standard, stage, proficiency):

Niveau r.n. <-s, -s>
Ausbildungsstand r.m. <-(e)s> kein pl
to be on a level [with sb/sth] Brit, Aus
gleich gut sein [wie jd/etw]
to bring sth down to sb's level

6. level (social, intellectual, moral):

Niveau r.n. <-s, -s>
to sink to sb's level

7. level (perspective, meaning):

Ebene r.ż. <-, -n>

8. level Brit (flat land):

9. level esp Am (spirit level):

Wasserwaage r.ż. <-, -n>

10. level TELEK.:

Pegel r.m. <-s, ->

zwroty:

III. lev·el <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈlevəl] CZ. cz. przech.

1. level:

to level sth (flatten) ground
etw [ein]ebnen [o. planieren]
to level sth wood
to level sth (raze) building, town

2. level (equal):

3. level (direct):

Wpis OpenDict

level PRZYM.

Wpis OpenDict

level PRZYM.

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące biologii

expression level RZ.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

level

level INFRASTR.

Present
Ilevel
youlevel
he/she/itlevels
welevel
youlevel
theylevel
Past
Ilevelled / angielski (USA) leveled
youlevelled / angielski (USA) leveled
he/she/itlevelled / angielski (USA) leveled
welevelled / angielski (USA) leveled
youlevelled / angielski (USA) leveled
theylevelled / angielski (USA) leveled
Present Perfect
Ihavelevelled / angielski (USA) leveled
youhavelevelled / angielski (USA) leveled
he/she/ithaslevelled / angielski (USA) leveled
wehavelevelled / angielski (USA) leveled
youhavelevelled / angielski (USA) leveled
theyhavelevelled / angielski (USA) leveled
Past Perfect
Ihadlevelled / angielski (USA) leveled
youhadlevelled / angielski (USA) leveled
he/she/ithadlevelled / angielski (USA) leveled
wehadlevelled / angielski (USA) leveled
youhadlevelled / angielski (USA) leveled
theyhadlevelled / angielski (USA) leveled

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Its altitudinal distribution extends from 1100 to 2800 m above sea level.
en.wikipedia.org
Research suggests that listening audiences are between the age of 15 and 45 years of age and in general educated to graduate level.
en.wikipedia.org
In some species, medusae are only produced when the water temperature exceeds a certain level.
en.wikipedia.org
This could of course be reduced to lower the noise level but the engine would then suffer from a rough idle and usually stalled.
en.wikipedia.org
Self-cleaning can sometimes be achieved if the fish stocks density is sufficiently high and the water level is sufficiently low.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
The Home Works Forum was effectively an expression of gratitude to the far-flung intellectuals who broke down such presumptions and divisions, and an invitation for them to come, present their works, debate ideas, and help identify "the questions which need to be asked."
universes-in-universe.org
[...]
Das Home Works Forum war tatsächlich ein Ausdruck der Dankbarkeit gegenüber jenen verstreuten Intellektuellen, die solche Mutmaßungen und Trennungen überwanden, und eine Einladung an sie, hierher zu kommen, ihre Arbeiten zu präsentieren, ihre Ideen zu diskutieren und dazu beizutragen, die "Fragen, die gestellt werden müssen", herauszufinden.
[...]
Also the new forms of visual expression in art such as media, installation art, video, photography, art in public spaces, are easily disseminated and shared and allow more channels for exchange, dialogue and critique.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Auch die neuen Formen visuellen Ausdrucks in der Kunst wie neue Medien, Installationskunst, Video, Fotografie, Kunst im öffentlichen Raum werden leicht verbreitet und gemeinsam benutzt und bieten mehr Kanäle für Austausch, Dialog und Kritik.
[...]
[...]
Marjana Gaponenko has created in Luka Lewadski a quirky and idiosyncratic character who might have stepped out of a story by Isaak Babel, a child-like old man whose last zestful resistance to death finds expression in language that balances the oscillation between waking and dreaming, between melancholy nostalgia and a hunger for life.
[...]
www.goethe.de
[...]
Marjana Gaponenko hat mit Luka Lewadski eine skurrile und eigenwillige Figur wie aus einer Erzählung von Isaak Babel geschaffen, einen kindlichen Greis, dessen letztes lebenslustiges Aufbegehren gegen den Tod Ausdruck in einer Sprache findet, die das Oszillieren aus Wachen und Traum, aus melancholischer Nostalgie und Hunger nach Leben ausbalanciert.
[...]
[...]
I see these two functions united in one person as an expression of a new, expanded concept of feminist self evidence.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Diese beiden Funktionen in einer Person vereint sehe ich als Ausdruck eines neuen, erweiterten Begriffs feministischer Selbstverständlichkeit.
[...]
[...]
In its more theoretical conception this program of study concentrates on formal models of the very complex processes during the production and perception of verbal expressions.
[...]
www.ims.uni-stuttgart.de
[...]
In seiner theoretischen Ausrichtung konzentriert sich der Studiengang auf formale Modelle des komplexen Prozesses der Produktion und Perzeption sprachlicher Äußerungen.
[...]