Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

задача
Dateiname
ˈfile name RZ. INF.
Dateiname r.m. <-ns, -n>
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
I. name [neɪm] RZ.
1. name (title):
Name r.m. <-ns, -n>
Vorname r.m. <-ns, -n>
Familienname r.m. <-ns, -n>
Nachname r.m. <-ns, -n>
to do sth in the name of sb [or to do sth in sb's name]
etw in jds Namen tun
2. name (denoting an object or concept):
3. name no pl (reputation):
Name r.m. <-ns, -n>
Ruf r.m. <-(e)s> kein pl
to give sb/sth a good name
to give sb/sth a bad name
jdn/etw in Verruf bringen
4. name Brit GOSP.:
zwroty:
II. name [neɪm] CZ. cz. przech.
1. name (call):
to name sb
to name sb after [or Am for] sb
jdn nach jdm [be]nennen
to name sth after [or Am for] sb
etw nach jdm benennen
2. name (list):
to name sb/sth
jdn/etw nennen
3. name (choose):
to name sb/sth
jdn/etw nennen
4. name (nominate):
to name sb sth
jdn zu etw C. ernennen
I. file1 [faɪl] RZ.
1. file:
[Akten]mappe r.ż.
2. file (information, database):
Akte r.ż. <-, -n> über +B.
to keep a file on sb/sth
3. file (records):
to be in [or on] sb's file
4. file INF.:
Datei r.ż. <-, -en>
zwroty:
to keep sth on file
II. file1 [faɪl] RZ. modifier
Aktenkopie r.ż. <-, -n>
III. file1 [faɪl] CZ. cz. przech.
1. file (put in folder):
to file sth
2. file (submit):
3. file PUBL.:
IV. file1 [faɪl] CZ. cz. nieprzech. PR.
to file for sth
auf etw B. klagen
I. file2 [faɪl] RZ.
1. file (line):
Reihe r.ż. <-, -n>
2. file + l.poj./pl cz. WOJSK.:
Abteilung r.ż. <-, -en>
3. file SZACH.:
Reihe r.ż. <-, -n>
II. file2 [faɪl] CZ. cz. nieprzech.
I. file3 [faɪl] RZ. (tool)
Feile r.ż. <-, -n>
II. file3 [faɪl] CZ. cz. przech. (smooth)
to file sth
etw feilen
Wpis OpenDict
name CZ.
to name sb [as sth] (describe)
jdn [als etw] bezeichnen
Wpis OpenDict
name CZ.
name RZ. PR. GOSP.
Name r.m.
Present
Iname
youname
he/she/itnames
wename
youname
theyname
Past
Inamed
younamed
he/she/itnamed
wenamed
younamed
theynamed
Present Perfect
Ihavenamed
youhavenamed
he/she/ithasnamed
wehavenamed
youhavenamed
theyhavenamed
Past Perfect
Ihadnamed
youhadnamed
he/she/ithadnamed
wehadnamed
youhadnamed
theyhadnamed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
To allow this, a module must bear the same name as its file name.
en.wikipedia.org
If the file name is omitted, it is assumed to be a continuation of the last named file, which may be in the previous block.
en.wikipedia.org
File locks apply to the actual file, rather than the file name.
en.wikipedia.org
File name lengths are limited by the 8 bit file record size to 110 16 bit characters.
en.wikipedia.org
Some file systems allow for different data collections to be associated with one file name.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Users of RISC OS 4.xx not using a F + formated harddisc or users of RISC OS 3.xx have to use an appropriate tool that enables long file names on those systems ( for example raFs ).
www.arcsite.de
[...]
Benutzer von RISC OS 4.xx, die keine F + formatierte Festplatte verwenden bzw. RISC OS 3.xx Benutzer müssen daher auf entsprechende Werkzeuge zurückgreifen, die lange Dateinamen ermöglichen ( z.B. raFS ).
[...]
You can obtain our public Diffie-Hellman/DSS-key either by clicking on the link on the file name unl-dh.asc or via a RAM copy of the following text (as well as 'saving', as ASCII-text using any editor, thereby without any type of formatting!).
www.nadir.org
[...]
Ihr könnt unseren öffentlichen Diffie-Hellman/DSS-Schlüssel entweder über das Anklicken des Links auf den Dateinamen unl-dh.asc oder über das Kopieren (sowie Abspeichern mit einem beliebigen Editor als ASCII-Text, d.h. ohne jegliche Formatierung!) des folgenden Textes erhalten.
[...]
You can obtain our public RSA-key either by clicking on the link on the file name unl-rsa.asc asc or via a RAM copy of the following text (as well as 'saving', as ASCII-text using any editor, thereby without any type of formatting!).
www.nadir.org
[...]
Ihr könnt unseren öffentlichen RSA-Schlüssel entweder über das Anklicken des Links auf den Dateinamen unl-rsa.asc oder über das Kopieren (sowie Abspeichern mit einem beliebigen Editor als ASCII-Text, d.h. ohne jegliche Formatierung!) des folgenden Textes erhalten.
[...]
Since it is stored in the same folder as your normal MuseScore file, you also need to give it a unique name (for example, you might change the file name ".untitled.mscz," to "untitled-backup1.mscz").
musescore.org
[...]
Da sie im selben Verzeichnis wie die normale Datei liegt, müssen Sie auch einen eindeutigen Namen vergeben (z.B. könnten Sie dann den Dateinamen von ".untitled.mscz," auf "untitled-backup1.mscz" ändern).
[...]
Obviously you need to exchange certificate.pfx with the file name of your certificate (which should be placed in the same directory as the batch file and the file signtool.exe) and password with your certificate password that you have chosen while exporting it from your web browser.
[...]
www.ab-weblog.com
[...]
Natürlich müssen Sie zertifikat.pfx mit dem Dateinamen Ihres Zertifikats (welches sich zusammen mit der Datei signtool.exe im selben Verzeichnis wie die Batch-Datei befinden sollte) und passwort mit Ihrem Zertifikatspasswort, dass Sie beim Export aus Ihrem Webbrowser gewählt haben,ersetzen.
[...]