Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sfiora
Bahn
fixed [fɪkst] PRZYM.
1. fixed ndm. (unmoving):
fest <fester, am festesten>
2. fixed (unchanging):
fixed idea PSYCH.
Zwangsvorstellung r.ż. <-, -en>
3. fixed (permanent):
fest <fester, am festesten>
4. fixed (same amount):
fest <fester, am festesten>
Fixum r.n. <-s, Fi·xa>
Festgeld r.n. <-(e)s, -er>
5. fixed (decided on):
fest <fester, am festesten>
fixed term of a contract
6. fixed orzecz., ndm. esp Brit (having an appointment):
7. fixed orzecz., ndm. (having money):
I. fix [fɪks] RZ.
1. fix usu l.poj. pot. (dilemma):
Klemme r.ż. <-, -n> pot.
Patsche r.ż. <-, -n> pot.
in der Klemme [o. Patsche] [o. CH a. Tinte] sitzen pot.
2. fix slang (dosage of injectable narcotics):
ein Schuss r.m. Kokain/Heroin slang
3. fix NAUT., LOT.:
Position r.ż. <-, -en>
Standort r.m. <-[e]s, -e>
Ortung r.ż. <-, -en>
II. fix [fɪks] CZ. cz. przech.
1. fix (fasten):
to fix sth
to fix sth to sth
etw an etw C. anbringen
przen. to fix sth in one's mind
2. fix (decide):
to fix sth
3. fix (arrange):
to fix sth
4. fix (repair):
to fix sth
to fix a blowout esp Am
to fix a blowout esp Am
einen Platten [o. poł. niem., austr., CH Patschen] richten
to fix sb's flat Brit
5. fix pot. (improve appearance of):
6. fix esp Am pot. (make food ready):
to fix sth
7. fix pot. (manipulate crookedly):
8. fix slang (take revenge on):
to fix sb
es jdm heimzahlen pot.
9. fix slang (inject narcotics):
to fix sth
[sich C.] etw spritzen pot.
10. fix SZT., FOTO:
11. fix BIOL., MED.:
to fix sth
12. fix (concentrate):
13. fix (stare at):
to fix sb/sth
jdn/etw fixieren [o. anstarren]
14. fix WOJSK.:
15. fix Am pot. (sterilize):
III. fix [fɪks] CZ. cz. nieprzech.
1. fix slang drugs:
fixen pot.
drücken slang
2. fix pot. (make definite):
to fix on [or upon] sth
sich B. auf etw B. festlegen
sys·tem [ˈsɪstəm] RZ.
1. system (network):
System r.n. <-s, -e>
rail/road system TRANSP.
2. system INF.:
System r.n. <-s, -e>
3. system (method of organization):
System r.n. <-s, -e>
system POLIT.
System r.n. <-s, -e>
system POLIT.
Regime r.n. <-s, -s>
4. system ASTRON.:
System r.n. <-s, -e>
Sonnensystem r.n. <-s, -e>
5. system (way of measuring):
System r.n. <-s, -e>
6. system aprob. (order):
System r.n. <-s, -e>
Ordnung r.ż. <-, -en>
7. system MED.:
8. system pej.:
zwroty:
etw loswerden pot.
I. track [træk] RZ.
1. track (path):
Weg r.m. <-(e)s, -e>
Pfad r.m. <-(e)s, -e>
Waldweg r.m. <-(e)s, -e>
2. track (rails):
3. track (for curtains):
Schiene r.ż. <-, -n>
4. track Am KOL. (platform):
Bahnsteig r.m. <-(e)s, -e>
Perron r.m. <-s, -s> CH
5. track usu pl also przen. (mark):
Spur r.ż. <-, -en> a. przen.
track of a deer
Fährte r.ż. <-, -n>
to be on the track of sb [or on sb's track]
6. track (path):
track of a hurricane
Bahn r.ż. <-, -en>
track of a comet
[Lauf]bahn r.ż.
track of an airplane
Route r.ż. <-, -n>
7. track no pl przen. (course):
Weg r.m. <-(e)s, -e>
8. track no pl:
Laufbahn r.ż. <-, -en>
9. track SPORT:
track for running
Laufbahn r.ż. <-, -en>
track for race cars
Piste r.ż. <-, -n>
track for bikes
Radrennbahn r.ż. <-, -en>
track for bikes
Velorennbahn r.ż. CH
10. track no pl (athletics):
Leichtathletik r.ż. <-> kein pl
11. track:
Nummer r.ż. <-, -n>
Stück r.n. <-(e)s, -e>
Track r.m. <-s, -s> slang
Soundtrack r.m. <-s, -s>
Backgroundmusik r.ż. kein pl
12. track:
Tonspur r.ż. <-, -en>
Rille r.ż. <-, -n>
track INF.
[Magnet]spur r.ż.
13. track (between wheels):
Spurweite r.ż. <-, -n>
14. track NAUT.:
Hohlkehle r.ż. <-, -n> spec.
Nut r.ż. <-, -en> spec.
15. track (on a bulldozer, tank):
Kette r.ż. <-, -n>
16. track PR.:
Rechtsweg r.m. <-(e)s, -e>
17. track ELEKT.:
Leiter r.m. <-s, ->
zwroty:
to keep track of sb/sth (follow)
jdn/etw im Auge behalten
to keep track of sb/sth (count)
jdn/etw zählen
II. track [træk] RZ. modifier SPORT
track (competition, team, star)
III. track [træk] CZ. cz. przech.
1. track (pursue):
to track sth
2. track (follow the trail of):
3. track (find):
to track sth/sb/an animal
4. track esp Am (make a trail of):
5. track Am SZK. (divide into groups):
IV. track [træk] CZ. cz. nieprzech.
1. track camera:
2. track:
track storm, hurricane
ziehen <zog, gezogen>
track stylus
3. track (wheels):
Wpis OpenDict
fix CZ.
Wpis OpenDict
track CZ.
to track sth (e.g. results) cz. przech.
fixed PRZYM. KSIĘG.
fix CZ. cz. przech.
to fix a date for sth handel
track CZ.
fix CZ.
fixed track system TRANSP. PUBL.
fixed track transit system TRANSP. PUBL.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
schienengeführtes Verkehrsmittel öffentlicher Verkehr, TRANS. TOW.
track TRANSP. PUBL.
Present
Ifix
youfix
he/she/itfixes
wefix
youfix
theyfix
Past
Ifixed
youfixed
he/she/itfixed
wefixed
youfixed
theyfixed
Present Perfect
Ihavefixed
youhavefixed
he/she/ithasfixed
wehavefixed
youhavefixed
theyhavefixed
Past Perfect
Ihadfixed
youhadfixed
he/she/ithadfixed
wehadfixed
youhadfixed
theyhadfixed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Six hours after the release of this faulty patch CCP fixed the issue.
en.wikipedia.org
For example, the higher the fixed costs, the fewer firms the market will support.
en.wikipedia.org
This has a number of applications, such as fleet management, scheduling workforce management, fixed asset management and lone worker tracking.
en.wikipedia.org
Along with fixed assets such as plant and equipment, working capital is considered a part of operating capital.
en.wikipedia.org
The problem can be fixed by tabling project evaluations and business cases in parliament before committing and reporting to the public after projects have been completed.
newmatilda.com