niemiecko » polski

zẹchen [ˈtsɛçən] CZ. cz. nieprzech. żart.

Zẹcher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) żart. alt

ze̱hntel [ˈtseːntəl] PRZYM.

Zobacz też achtel

gefi̱e̱l CZ. cz. nieprzech.

gefiel cz. prz. von gefallen

Zobacz też gefallen , gefallen , fallen

I . gefạllen1 [gə​ˈfalən] CZ. cz. nieprzech.

gefallen pp von fallen, gefallen

II . gefạllen1 [gə​ˈfalən] PRZYM. (gestorben)

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. fallen (stolpern):

3. fallen pot. (nicht bestehen):

6. fallen WOJSK.:

ginąć [f. dk. z‑]
padać [f. dk. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [f. dk. zapaść]

zuvi̱e̱lst. pis. [-​ˈ-] PRZYSŁ.

zuviel → viel

Zobacz też viel

I . vi̱e̱l <mehr, meiste> [fiːl] ZAIM. indef

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski