niemiecko » polski

si̱e̱gen [ˈziːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. siegen WOJSK.:

si̱e̱bte(r, s) [ˈziːptə, -tɐ, -təs] LICZ.

siebte Tag, Teil:

siódma(-y, -e)

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

se̱gnen [ˈzeːgnən] CZ. cz. przech.

si̱e̱geln [ˈziːgəln] CZ. cz. przech.

Insigne <‑s, Insignien> [ɪn​ˈzɪgnə, pl: ɪn​ˈzɪgniən] RZ. r.n. meist l.mn.

si̱e̱btel [ˈziːptəl] LICZ.

Zobacz też achtel

Si̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈziːgəl] RZ. r.n.

2. Siegel (Stempel):

stempel r.m.
pieczęć r.ż.

Si̱e̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

si̱e̱ch [ziːç] PRZYM. podn.

si̱e̱ht [ziːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

sieht 3. pers präs von sehen

Zobacz też sehen

I . se̱hen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] CZ. cz. przech.

2. sehen (ansehen):

oglądać [f. dk. obejrzeć]

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] CZ. cz. nieprzech.

Signet <‑s, ‑s> [zɪ​ˈgneːt, zɪn​ˈjeː] RZ. r.n.

1. Signet (Verlagszeichen):

2. Signet (Markenzeichen):

znak r.m. firmowy
logo r.n.

Sire̱ne <‑, ‑n> [zi​ˈreːnə] RZ. r.ż.

syrena r.ż.

Ge̱gner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgeːgnɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Gegner a. WOJSK. (Feind):

2. Gegner a. SPORT:

przeciwnik(-iczka) r.m. (r.ż.)
rywal(ka) r.m. (r.ż.)

3. Gegner (Vertreter einer anderen Meinung):

oponent(ka) r.m. (r.ż.)

4. Gegner (Verfechter: der Todesstrafe, Rassendiskriminierung):

przeciwnik(-czka) r.m. (r.ż.)

5. Gegner (Widersacher):

antagonista(-tka) r.m. (r.ż.)
siechen cz. nieprzech. podn.
chorzeć podn.
siechen cz. nieprzech. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski