niemiecko » polski

wạckeln [ˈvakəln] CZ. cz. nieprzech.

1. wackeln +haben:

chwiać [f. dk. za‑ ][lub chybotać [f. dk. za‑ ]] się

2. wackeln +haben:

trząść [f. dk. za‑] się

5. wackeln +sein pot. (sich schwankend bewegen):

Bakeli̱t® <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Ma̱kel <‑s, ‑> [ˈmaːkəl] RZ. r.m. podn.

1. Makel (Schandfleck):

plama r.ż.
piętno r.n.

2. Makel:

usterka r.ż.
skaza r.ż.

ta̱keln [ˈtaːkəln] CZ. cz. przech. NAUT.

ora̱keln* CZ. cz. nieprzech. pot.

hi̱e̱lt [hiːlt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

hielt cz. prz. von halten

Zobacz też halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. przech.

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [f. dk. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr.

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Ụmwelt <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Umwelt ÖKOL:

2. Umwelt (Mitmenschen):

otoczenie r.n.

U̱>rwelt <‑, ‑en> RZ. r.ż.

I . hä̱keln [ˈhɛːkəln] CZ. cz. nieprzech.

II . hä̱keln [ˈhɛːkəln] CZ. cz. przech.

Kra̱kel <‑s, ‑> [ˈkraːkəl] RZ. r.m. pej. pot.

Ora̱kel <‑s, ‑> [o​ˈraːkəl] RZ. r.n.

rä̱keln [ˈrɛːkəln] CZ. cz. zwr.

räkeln → rekeln

Zobacz też rekeln

re̱keln [ˈreːkəln] CZ. cz. zwr. pot.

ạbgetakelt [ˈapgətaːkəlt] PRZYM. pej. pot.

1. abgetakelt (heruntergekommen):

Rakel r.ż. DRUK.
rakiel r.m.
Rakel r.ż. DRUK.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski