francusko » niemiecki

bruiner [bʀɥine] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

bruine [bʀɥin] RZ. r.ż.

Nieselregen [o. Sprüh-] r.m.

I . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. nieprzech.

1. bruler (se consumer):

2. bruler GASTR.:

3. bruler (être très chaud):

4. bruler (être irrité) bouche, yeux, gorge:

6. bruler (être proche du but):

[ganz] heiß!

II . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. przech.

1. bruler (détruire par le feu):

6. bruler (consommer):

7. bruler GASTR.:

III . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. zwr.

brune [bʀyn] RZ. r.ż.

1. brune:

2. brune (cigarette):

3. brune (bière):

Dunkle(s) r.n.

II . brunir [bʀyniʀ] CZ. cz. przech.

brucellose [bʀyseloz] RZ. r.ż. MED.

[pinces] brucelles (pour des travaux de précision) r.ż. l.mn. TECHNOL. spec.
brucelles d'horloger r.ż. l.mn. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina