francusko » niemiecki

I . oblitérateur [ɔbliteʀatœʀ] PRZYM.

II . oblitérateur [ɔbliteʀatœʀ] RZ. r.m.

allitération [a(l)liteʀasjɔ͂] RZ. r.ż. LIT.

oblitération [ɔbliteʀasjɔ͂] RZ. r.ż.

2. oblitération MED.:

Verschluss r.m.

itératif (-ive) [iteʀatif, -iv] PRZYM. PR., MAT., GRAM.

liteau1 <x> [lito] RZ. r.m.

1. liteau TECHNOL.:

Holzleiste r.ż.

2. liteau (raie de couleurs):

litote [litɔt] RZ. r.ż.

litre [litʀ] RZ. r.m.

2. litre:

Literflasche r.ż.
Liter r.m.

litron [litʀɔ͂] RZ. r.m. pot.

litorne [litɔʀn] RZ. r.ż. ZOOL.

littérature [liteʀatyʀ] RZ. r.ż.

2. littérature (métier):

4. littérature MUZ.:

Literatur r.ż. spec.

zwroty:

réitération [ʀeiteʀasjɔ͂] RZ. r.ż. lit.

II . littéraire [liteʀɛʀ] RZ. r.m. i r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina