francusko » niemiecki

pouliche [puliʃ] RZ. r.ż.

barbiche [baʀbiʃ] RZ. r.ż.

bourriche [buʀiʃ] RZ. r.ż. (panier, contenu)

baudruche [bodʀyʃ] RZ. r.ż.

1. baudruche:

Luftballon r.m.

2. baudruche (personne sans caractère):

I . Angliche [ɑ͂gliʃ] pot. PRZYM.

II . Angliche [ɑ͂gliʃ] pot. RZ. r.m. i r.ż.

Engländer(in) r.m. (r.ż.)

bonniche

bonniche → boniche

Zobacz też boniche

boniche [bɔniʃ] RZ. r.ż. pej. pot.

pastiche [pastiʃ] RZ. r.m. SZT.

Autriche [otʀiʃ] RZ. r.ż.

corniche [kɔʀniʃ] RZ. r.ż.

1. corniche ARCHIT.:

Gesims r.n.
Sims r.n. o r.m.

2. corniche (escarpement):

[Fels]vorsprung r.m.

derviche [dɛʀviʃ] RZ. r.m. REL.

fortiche [fɔʀtiʃ] PRZYM. pot.

1. fortiche (calé):

2. fortiche (malin):

gribiche [gʀibiʃ] PRZYM. GASTR.

I . postiche [pɔstiʃ] PRZYM.

II . postiche [pɔstiʃ] RZ. r.m.

ouananiche [wananiʃ] RZ. r.ż.

ouananiche ZOOL. Can:

cliché [kliʃe] RZ. r.m.

1. cliché (banalité):

Klischee r.n.

2. cliché FOTO:

Negativ r.n.
Abzug r.m.

3. cliché DRUK.:

Stereotypie r.ż.

bauge [boʒ] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina