francusko » niemiecki

brame [bʀɑm] RZ. r.m., bramement [bʀɑmmɑ͂] RZ. r.m.

brave [bʀav] PRZYM.

1. brave (courageux):

2. brave antéposé (honnête):

3. brave (naïf):

mon brave [homme]/ma brave [dame] przest.

brader [bʀade] CZ. cz. przech.

2. brader (se débarrasser de):

braire [bʀɛʀ] CZ. cz. przech.

1. braire âne:

braire pot. (brailler)

2. braire pot. (suer):

braise [bʀɛz] RZ. r.ż.

Glut r.ż.

bramer [bʀɑme] CZ. cz. nieprzech.

1. bramer cerf, daim:

2. bramer (se plaindre):

brandy [bʀɑ͂di] RZ. r.m.

Brandy r.m.

brante [bʀɑ͂nt] RZ. r.ż. CH (hotte pour la vendange)

Butte r.ż.
Hotte r.ż. poł. niem.

I . braque [bʀak] PRZYM. pot.

II . braque [bʀak] RZ. r.m.

Bracke r.m. o r.ż.

braver [bʀave] CZ. cz. przech.

2. braver (ne pas respecter):

brasser [bʀase] CZ. cz. przech.

1. brasser (mélanger):

3. brasser (fabriquer):

brasure (comme procédé) r.ż. TECHNOL.
brasure r.ż. TECHNOL.
Lötung r.ż. rzad.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina