francusko » niemiecki

brave [bʀav] PRZYM.

1. brave (courageux):

2. brave antéposé (honnête):

3. brave (naïf):

mon brave [homme]/ma brave [dame] przest.

bravade [bʀavad] RZ. r.ż.

1. bravade (ostentation de bravoure):

2. bravade (attitude de défi insolent):

braise [bʀɛz] RZ. r.ż.

Glut r.ż.

brante [bʀɑ͂nt] RZ. r.ż. CH (hotte pour la vendange)

Butte r.ż.
Hotte r.ż. poł. niem.

bravement [bʀavmɑ͂] PRZYSŁ.

1. bravement (avec bravoure):

2. bravement (résolument):

bravache [bʀavɑʃ] RZ. r.m. pej.

Großmaul r.n. pej pot.

bravoure [bʀavuʀ] RZ. r.ż.

I . bravo [bʀavo] WK

II . bravo [bʀavo] RZ. r.m.

brader [bʀade] CZ. cz. przech.

2. brader (se débarrasser de):

braire [bʀɛʀ] CZ. cz. przech.

1. braire âne:

braire pot. (brailler)

2. braire pot. (suer):

brame [bʀɑm] RZ. r.m., bramement [bʀɑmmɑ͂] RZ. r.m.

bramer [bʀɑme] CZ. cz. nieprzech.

1. bramer cerf, daim:

2. bramer (se plaindre):

I . braque [bʀak] PRZYM. pot.

II . braque [bʀak] RZ. r.m.

Bracke r.m. o r.ż.

bractée [bʀakte] RZ. r.ż. BOT., BIOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina