hiszpańsko » niemiecki

tochura [toˈʧura] RZ. r.ż. (tochedad)

Komintern [komin̩ˈtern] RZ. r.ż. HIST.

Komintern skrót od Internacional Comunista

Komintern r.ż.

tocineras [toθiˈneras] RZ. r.m. i r.ż. pot.

tochedad [toʧeˈðað ] RZ. r.ż.

1. tochedad (tosquedad):

2. tochedad (necedad):

Dummheit r.ż.

tochimbo [toˈʧimbo] RZ. r.m. Peru (horno de fundición)

tocho2 (-a) [ˈtoʧo, -a] PRZYM.

1. tocho (tosco):

tocho (-a)

2. tocho (necio):

tocho (-a)

tocha [ˈtoʧa] RZ. r.ż. slang (nariz)

Riechkolben r.m. pot.

tocotoco [tokoˈtoko] RZ. r.m. Ven ZOOL.

tocata2 [toˈkata] RZ. r.m. pot. (tocadiscos)

tocaor(a) [tokaˈor(a)] RZ. r.m.(r.ż.) MUZ.

tocón2 (-ona) [toˈkon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.) pot.

tocón (-ona)
Fummler(in) r.m. (r.ż.)

tocto [ˈtokto] RZ. r.m. Bol GASTR.

I . tocar <c → qu> CZ. cz. przech. [toˈkar]

3. tocar (modificar):

4. tocar (chocar):

6. tocar (peinar):

7. tocar TELEK., INF. (en una pantalla táctil):

II . tocar <c → qu> CZ. cz. nieprzech. [toˈkar]

2. tocar (ser de la obligación):

3. tocar (llegar el momento oportuno):

5. tocar (estar muy cerca):

6. tocar (ser parientes):

tocar a

III . tocar <c → qu> CZ. cz. zwr. tocarse [toˈkarse]

1. tocar (estar en contacto):

los extremos se tocan przysł.

2. tocar (peinarse):

4. tocar (masturbarse):

tocarse pot.

5. tocar (zwr.):

tocante [toˈkan̩te] PRZYM.

en [o por] lo tocante a
in Bezug auf +B.
en [o por] lo tocante a

tocino [toˈθino] RZ. r.m.

2. tocino reg. (cerdo):

Schwein r.n.

3. tocino (zwr.):

tocino de cielo GASTR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina