hiszpańsko » niemiecki

aburrido (-a) [aβuˈrriðo, -a] PRZYM.

coadquiridor(a) [koaðkiriˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.) PR.

Miterwerber(in) r.m. (r.ż.)

amarrido (-a) [amaˈrriðo, -a] PRZYM.

ocurrido (-a) [okuˈrriðo, -a] PRZYM. Ekwa, Peru

inquiridor2(a) [iŋkiriˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Ermittler(in) r.m. (r.ż.)

escurrido2 (-a) [eskuˈrriðo, -a] PRZYM.

3. escurrido Mex, PRico (avergonzado):

escurrido (-a)
escurrido (-a)

recurrido (-a) [rrekuˈrriðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) PR.

recurrido (-a)
Beschwerdegegner(in) r.m. (r.ż.)

I . malparido (-a) [malpaˈriðo, -a] PRZYM. wulg.

II . malparido (-a) [malpaˈriðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) wulg.

ingérido (-a) [iŋˈxeriðo, -a] PRZYM. Ven (enfermo)

sacárido [saˈkariðo] RZ. r.m. CHEM.

dolorido (-a) [doloˈriðo, -a] PRZYM.

2. dolorido (apenado):

dolorido (-a)

exmarido [esmaˈriðo] RZ. r.m.

enodrido (-a) [enoˈðriðo, -a] PRZYM.

chirrido [ʧiˈrriðo] RZ. r.m., chirrío [ʧiˈrrio] RZ. r.m.

1. chirrido (al freír):

Zischen r.n.

2. chirrido:

Quietschen r.n.
Knarren r.n.

pavorido (-a) [paβoˈriðo, -a] PRZYM.

colorido [koloˈriðo] RZ. r.m.

1. colorido (conjunto):

Färbung r.ż.

2. colorido (tipismo):

(Lokal)kolorit r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina