hiszpańsko » niemiecki

colleja [koˈʎexa] RZ. r.ż. BOT.

molleja [moˈʎexa] RZ. r.ż.

1. molleja (de las aves):

Kaumagen r.m.

2. molleja pl GASTR.:

(Kalbs)bries r.n.

bulevar <pl bulevares>, boulevard <pl boulevards> [buleˈβar] RZ. r.m.

pelleja [peˈʎexa] RZ. r.ż.

1. pelleja (de animal):

Fell r.n.

2. pelleja pot. (persona muy delgada):

Bohnenstange r.ż.

3. pelleja wulg. (prostituta):

Nutte r.ż. pot. pej.
Hure r.ż. pej.

calleja [kaˈʎexa] RZ. r.ż.

refleja [rreˈflexa] RZ. r.ż.

vulpeja [bulˈpexa] RZ. r.ż.

queja [ˈkexa] RZ. r.ż.

1. queja (de lamento, de dolor):

Klage r.ż.

coneja [koˈnexa] RZ. r.ż.

1. coneja (roedora):

2. coneja pej. (mujer):

bandeja [ban̩ˈdexa] RZ. r.ż.

2. bandeja:

Fach r.n.
Schubfach r.n.

4. bandeja SPORT (baloncesto):

Korbleger r.m.

conseja [konˈsexa] RZ. r.ż.

corneja [korˈnexa] RZ. r.ż.

Krähe r.ż.

torreja [toˈrrexa] RZ. r.ż.

1. torreja LatAm GASTR.:

armer Ritter r.m.

2. torreja Chil (rodaja):

Scheibe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina