hiszpańsko » niemiecki

I . enganchar [eŋganˈʧar] CZ. cz. przech.

2. enganchar (caballerías):

5. enganchar pot. (convencer):

6. enganchar (prender):

enganchar KORR.

7. enganchar WOJSK.:

8. enganchar KOL., TECHNOL.:

9. enganchar pot. (contratar para un trabajo):

10. enganchar pot. (una enfermedad):

sich C. holen

II . enganchar [eŋganˈʧar] CZ. cz. zwr. engancharse

1. enganchar (sujetarse):

engrase [eŋˈgrase] RZ. r.m.

1. engrase (engrasado):

Einfetten r.n.
engrase MOT., TECHNOL.
Schmierung r.ż.
engrase MOT., TECHNOL.

2. engrase:

Fett r.n.

engasar [eŋgaˈsar] CZ. cz. przech.

engaste [eŋˈgaste] RZ. r.m.

1. engaste (engastado):

Einfassen r.n.

2. engaste (montura):

Fassung r.ż.

3. engaste (piedra):

engarce [eŋˈgarθe] RZ. r.m.

1. engarce (engarzado):

Einfassen r.n.

2. engarce (montura):

Fassung r.ż.

I . engarriar [eŋgaˈrrjar] CZ. cz. nieprzech.

II . engarriar [eŋgaˈrrjarse] CZ. cz. zwr. engarriarse

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina