hiszpańsko » niemiecki

fantástico (-a) [fan̩ˈtastiko, -a] PRZYM.

1. fantástico (irreal):

2. fantástico pot. (fabuloso):

I . fantasioso (-a) [fan̩taˈsjoso, -a] PRZYM.

1. fantasioso (inventado):

fantasioso (-a)
fantasioso (-a)
Fantasterei r.ż.

2. fantasioso (fachendoso):

fantasioso (-a)

II . fantasioso (-a) [fan̩taˈsjoso, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

fantasioso (-a)
Fantast r.m.
fantasioso (-a)
Träumer(in) r.m. (r.ż.)

fantoche [fan̩ˈtoʧe] RZ. r.m.

1. fantoche (títere):

Marionette r.ż.

2. fantoche (mamarracho):

3. fantoche (fantasmón):

Prahlhans r.m.
Sprücheklopfer(in) r.m. (r.ż.) pot.

fanatismo [fanaˈtismo] RZ. r.m. sin pl

pastiche [pasˈtiʧe] RZ. r.m.

fantásticamente [fan̩tastikaˈmen̩te] PRZYSŁ.

1. fantásticamente (muy bien):

2. fantásticamente (fingidamente):

I . fantasma [fan̩ˈtasma] PRZYM.

2. fantasma (desértico):

Wüsten-
Geisterstadt r.ż.

II . fantasma [fan̩ˈtasma] RZ. r.m.

2. fantasma (visión):

Phantom r.n.

III . fantasma [fan̩ˈtasma] RZ. r.m. i r.ż. pot. (fanfarrón)

fantasía [fan̩taˈsia] RZ. r.ż.

3. fantasía LIT.:

Fiktion r.ż.

4. fantasía MUZ.:

Fantasie r.ż.

fantaseo [fan̩taˈseo] RZ. r.m.

fantasmal [fan̩tasˈmal] PRZYM.

I . fantasear [fan̩taseˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. fantasear (soñar):

II . fantasear [fan̩taseˈar] CZ. cz. przech.

I . fantasmón (-ona) [fan̩tasˈmon, -ona] PRZYM. pot.

II . fantasmón (-ona) [fan̩tasˈmon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.) pot.

fantasmón (-ona)
Prahlhans r.m.
fantasmón (-ona)
Angeber(in) r.m. (r.ż.)

fantasmear [fan̩tasmeˈar] CZ. cz. nieprzech.

fantasmada [fan̩tasˈmaða] RZ. r.ż. pot.

fantaseador(a) [fan̩taseaˈðor(a)] PRZYM.

dinastismo [dinasˈtismo] RZ. r.m. sin pl

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina