hiszpańsko » niemiecki

fortachón (-ona) [fortaˈʧon, -ona] PRZYM. pot.

fortaleza [fortaˈleθa] RZ. r.ż.

1. fortaleza (fuerza):

Kraft r.ż.
Stärke r.ż.

2. fortaleza (virtud):

3. fortaleza (robustez):

Robustheit r.ż.

4. fortaleza WOJSK.:

Festung(sanlage) r.ż.

5. fortaleza Chil (hedor):

Gestank r.m.

6. fortaleza Chil (hoyuelo):

Murmelspiel r.n.

fortunón [fortuˈnon] RZ. r.m. pot.

1. fortunón (suerte):

I . fortalecer [fortaleˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. przech.

1. fortalecer (vigorizar):

2. fortalecer (animar):

3. fortalecer (reforzar):

II . fortalecer [fortaleˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. zwr. fortalecerse

1. fortalecer (vigorizarse):

2. fortalecer (volverse más fuerte):

erstarken podn.

fortín [forˈtin] RZ. r.m.

1. fortín (fuerte):

2. fortín (defensa):

Schanze r.ż.

I . abertzale [aβerˈʧale] PRZYM. POLIT.

II . abertzale [aβerˈʧale] RZ. r.m. i r.ż. POLIT.

II . forzar niereg. [forˈθarse] CZ. cz. zwr. forzarse

1. forzar (obligarse):

2. forzar (esforzarse):

I . foral [foˈral] PRZYM.

1. foral (de los privilegios):

2. foral (de la jurisdicción):

3. foral (de las leyes):

4. foral (arrendado):

II . foral [foˈral] RZ. r.m. reg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina