hiszpańsko » niemiecki

frontero2 (-a) [fron̩ˈtero, -a] PRZYM.

frontera [fron̩ˈtera] RZ. r.ż.

frontis <pl frontis> [ˈfron̩tis] RZ. r.m.

2. frontis (pared):

frontalera [fron̩taˈlera] RZ. r.ż.

I . frontal [fron̩ˈtal] PRZYM.

1. frontal ANAT.:

Stirn-

2. frontal (relativo al frente):

Vorder-
Vorderseite r.ż.

3. frontal (de frente, hacia adelante):

II . frontal [fron̩ˈtal] RZ. r.m.

1. frontal ANAT.:

Stirnbein r.n.

2. frontal REL.:

Frontale r.ż.

III . frontal [fron̩ˈtal] RZ. r.ż. SPORT

frontón1 [fron̩ˈton] RZ. r.m. sin pl (juego)

afrontar [afron̩ˈtar] CZ. cz. przech.

1. afrontar (enfrentar):

antier [an̩ˈtjer] PRZYSŁ. LatAm pot.

frotamiento [frotaˈmjen̩to] RZ. r.m.

fronterizo (-a) [fron̩teˈriθo, -a] PRZYM.

2. fronterizo (frontero):

fronterizo (-a)

trasanteayer [trasan̩teaˈɟer] PRZYSŁ., trasantier [trasan̩ˈtjer] PRZYSŁ.

frontenis [fron̩ˈtenis] RZ. r.m. sin pl

prontitud [pron̩tiˈtuð ] RZ. r.ż.

2. prontitud (de ingenio):

Scharfsinn r.m.

afrontamiento [afron̩taˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. afrontamiento (acción):

2. afrontamiento (efecto):

frontispicio [fron̩tisˈpiθjo] RZ. r.m.

1. frontispicio:

Vorderseite r.ż.
Fassade r.ż.

2. frontispicio (de un libro):

Frontispiz r.n.
Titelseite r.ż.

3. frontispicio ARCHIT.:

Giebel r.m.
Frontispiz r.n.

4. frontispicio (cara):

Antlitz r.n.

frondoso (-a) [fron̩ˈdoso, -a] PRZYM.

bifronte [biˈfron̩te] PRZYM.

fronda [ˈfron̩da] RZ. r.ż.

1. fronda:

Blatt r.n.
Wedel r.m.

2. fronda MED.:

Funda r.ż.

3. fronda pl. (follaje):

Laub(werk) r.n.

II . confrontar [koɱfron̩ˈtar] CZ. cz. nieprzech.

III . confrontar [koɱfron̩ˈtar] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina