hiszpańsko » niemiecki

incurrimiento [iŋkurriˈmjen̩to] RZ. r.m.

incremento [iŋkreˈmen̩to] RZ. r.m.

2. incremento (crecimiento):

Wachstum r.n.

incruento (-a) [iŋˈkrwen̩to, -a] PRZYM.

linimento [liniˈmen̩to] RZ. r.m.

sedimento [seðiˈmen̩to] RZ. r.m.

incesante [iṇθeˈsan̩te] PRZYM.

incensario [iṇθenˈsarjo] RZ. r.m. REL.

I . incendiario (-a) [iṇθen̩ˈdjarjo, -a] PRZYM.

1. incendiario (para producir un incendio):

Brand-
Brandbombe r.ż.

2. incendiario (subversivo):

Hetz-
Hetzrede r.ż.

II . incendiario (-a) [iṇθen̩ˈdjarjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Brandstifter(in) r.m. (r.ż.)

rudimento [rruðiˈmen̩to] RZ. r.m.

1. rudimento BIOL. (germen):

Ansatz r.m.
Keim r.m.

2. rudimento BIOL. (órgano no desarrollado):

Rudiment r.n.

pulimento [puliˈmen̩to] RZ. r.m.

1. pulimento (pulido):

Polierung r.ż.
Schliff r.m.

2. pulimento (sustancia):

Politur r.ż.

batimento [batiˈmen̩to] RZ. r.m. SZT.

pavimento [paβiˈmen̩to] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina