hiszpańsko » niemiecki

indiscreto (-a) [in̩disˈkreto, -a] PRZYM.

1. indiscreto (imprudente):

indiscreto (-a)
indiscreto (-a)

2. indiscreto (que no guarda secretos):

indiscreto (-a)

indispuesto (-a) [in̩disˈpwesto, -a] PRZYM.

1. indispuesto (enfermizo):

2. indispuesto (con desgana):

II . indisponer [in̩dispoˈner] niereg. como poner CZ. cz. zwr. indisponerse

1. indisponer (enemistarse):

2. indisponer (ponerse mal):

indiscreción [in̩diskreˈθjon] RZ. r.ż.

1. indiscreción (no guardar un secreto):

Indiskretion r.ż.

2. indiscreción (observación):

indicado (-a) [in̩diˈkaðo, -a] PRZYM.

2. indicado MED. (tratamiento):

indicado (-a)

indiciar [in̩diˈθjar] CZ. cz. przech.

indisciplina [in̩disθiˈplina] RZ. r.ż.

indiscutible [in̩diskuˈtiβle] PRZYM.

indistinto (-a) [in̩disˈtin̩to, -a] PRZYM.

1. indistinto podn. (indiferenciado):

indistinto (-a)
indistinto (-a)

indisociable [in̩disoˈθjaβle] PRZYM.

indistinción [in̩distiṇˈθjon] RZ. r.ż.

1. indistinción (vaguedad):

2. indistinción (igualdad):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina