hiszpańsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: pase , paso i pasa

pasa [ˈpasa] RZ. r.ż.

1. pasa (uva seca):

Rosine r.ż.
Korinthe r.ż.
Sultanine r.ż.

2. pasa NAUT.:

Fahrrinne r.ż.

3. pasa (del cabello):

Kräusel r.ż.

I . paso1 [ˈpaso] RZ. r.m.

3. paso (al bailar):

(Tanz)schritt r.m.

7. paso:

Schritt r.m.
Hufschlag r.m.

14. paso GEO.:

(Berg)pass r.m.
Meerenge r.ż.
Straße r.ż.

15. paso (puntada):

(Stopf)stich r.m.

16. paso (de las aves):

Zug r.m.
Wanderung r.ż.

17. paso (de un contador):

18. paso (de un escrito):

Passus r.m.
Passage r.ż.

19. paso LIT.:

21. paso pl. SPORT (falta):

22. paso (zwr.):

a pasos agigantados przen.
a paso de tortuga [o de buey] pot.
a un paso [o a dos pasos]
dar un paso en falso [o un mal paso] przen.

II . paso1 [ˈpaso] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina