hiszpańsko » niemiecki

premiso (-a) [preˈmiso, -a] PRZYM.

preciso (-a) [preˈθiso, -a] PRZYM.

1. preciso (necesario):

preciso (-a)
es preciso que... +tr. łącz.

premisa [preˈmisa] RZ. r.ż.

1. premisa FIL.:

Prämisse r.ż.
Vordersatz r.m.

3. premisa (indicio):

Merkmal r.n.

prever [preˈβer] niereg. como ver CZ. cz. przech.

presi [ˈpresi] RZ. r.m. pot.

pretil [preˈtil] RZ. r.m.

1. pretil (de puente):

Brüstung r.ż.

2. pretil LatAm:

Vorhalle r.ż.
Atrium r.n.
Vorraum r.m.

premio [ˈpremjo] RZ. r.m.

2. premio (recompensa):

Belohnung r.ż.
Finderlohn r.m.

preces [ˈpreθes] RZ. r.ż. pl

1. preces (oraciones):

(Kirchen)gebet r.n.

2. preces (súplicas):

Bitte r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina