hiszpańsko » niemiecki

escoria [esˈkorja] RZ. r.ż.

1. escoria (del volcán, metal fundido, carbón):

Schlacke r.ż.

2. escoria (del hierro martillado):

Zunder r.m.

3. escoria (hez):

Abschaum r.m.

4. escoria (basura):

Abfall r.m.

noria [ˈnorja] RZ. r.ż.

1. noria (para agua):

Schöpfrad r.n.
Wasserrad r.n.

2. noria pot. (trabajo):

Tretmühle r.ż.

3. noria (columpio):

Riesenrad r.n.

I . dorio (-a) [ˈdorjo, -a] PRZYM.

dorio (-a)

II . dorio (-a) [ˈdorjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

dorio (-a)
Dorier(in) r.m. (r.ż.)

autoría [au̯toˈria] RZ. r.ż.

2. autoría (de un acto):

3. autoría (de un crimen):

Täterschaft r.ż.

tutoría [tutoˈria] RZ. r.ż.

1. tutoría PR.:

2. tutoría UNIW.:

Sprechstunde r.ż.

señoría [seɲoˈria] RZ. r.ż.

euforia [eu̯ˈforja] RZ. r.ż.

1. euforia (alegría):

Euphorie r.ż.
Hochstimmung r.ż.

2. euforia MED.:

Euphorie r.ż.

Austria [ˈau̯strja] RZ. r.ż. (con artículo masculino en el singular)

stock [esˈtok] RZ. r.m. <pl stocks>

aporía [apoˈria] RZ. r.ż. FIL.

peoría [peoˈria] RZ. r.ż.

estría [esˈtria] RZ. r.ż.

1. estría ARCHIT.:

Riefe r.ż.
Rille r.ż.
Kannelüre r.ż.
Hohlkehle r.ż.

2. estría pl. (rayas) tb. MED.:

Streifen r.m. pl.

I . ebrio (-a) [ˈeβrjo, -a] PRZYM. podn.

1. ebrio (borracho):

ebrio (-a)
ebrio (-a)

2. ebrio (exaltado):

ebrio (-a) de
trunken vor +C.
ebrio (-a) de
blind vor +C.

II . ebrio (-a) [ˈeβrjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) st. urz.

ebrio (-a)
Betrunkene(r) r.ż.(r.m.)
memoria (USB) externa r.ż. INF.
USB-Stick r.m.
memoria USB r.ż. INF.
USB-Stick r.m.
memoria flash r.ż. INF.
USB-Stick r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina