hiszpańsko » polski

perecedero (-a) [pereθeˈðero, -a] PRZYM.

1. perecedero (pasajero):

perecedero (-a)

2. perecedero alimento:

perecedero (-a)

perchero [perˈtʃero] RZ. r.m.

perseverar [perseβeˈrar] CZ. cz. nieprzech.

percebe [perˈθeβe] RZ. r.m.

1. percebe ZOOL. (crustáceo):

pąkla r.ż.

2. percebe pot. (tonto):

głupiec r.m.

tercero (-a) [terˈθero, -a] PRZYM. (delante de un sustantivo masculino: tercer)

Zobacz też octavo

II . octavo (-a) [okˈtaβo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

octavo (-a)
jedna ósma r.ż.

perverso (-a) [perˈβerso, -a] PRZYM.

1. perverso (malo):

perverso (-a)

2. perverso (moral):

perverso (-a)

3. perverso (sexual):

perverso (-a)

perseverante [perseβeˈrante] PRZYM.

1. perseverante (insistente):

2. perseverante (constante):

3. perseverante (firme):

perceptor(a) [perθepˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

poborca r.m.

percibir [perθiˈβir] CZ. cz. przech.

1. percibir (notar):

2. percibir (darse cuenta):

3. percibir (comprender):

4. percibir (cobrar):

archivero (-a) [artʃiˈβero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

archivero (-a)
archiwista(-tka) r.m. (r.ż.)

perseverancia [perseβeˈranθja] RZ. r.ż.

1. perseverancia (insistencia):

upór r.m.

2. perseverancia (en trabajo, actividad):

zacięcie r.n.

3. perseverancia (firmeza):

percepción [perθeβˈθjon] RZ. r.ż.

2. percepción (idea):

pojęcie r.n.

3. percepción (impresión):

4. percepción FIN.:

pobieranie r.n.

percatarse [perkaˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. percatarse (darse cuenta):

pervertido (-a) [perβerˈtiβo, -a] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский