hiszpańsko » polski

I . postal [posˈtal] PRZYM.

II . postal [posˈtal] RZ. r.ż.

I . postrar [posˈtrar] CZ. cz. przech.

1. postrar (derribar):

2. postrar (humillar):

3. postrar (debilitar):

II . postrar [posˈtrar] CZ. cz. zwr. postrarse

2. postrar (humillarse):

I . apostar <o → ue> [aposˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. apostar (hacer una apuesta):

2. apostar WOJSK.:

II . apostar <o → ue> [aposˈtar] CZ. cz. zwr.

poste [ˈposte] RZ. r.m.

słup r.m.
poste SPORT
słupek r.m.

postor(a) [posˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

postre [ˈpostre] RZ. r.m.

deser r.m.
a (la) postre przen.

aposta [aˈposta] PRZYSŁ.

costa [ˈkosta] RZ. r.ż.

zwroty:

postrado (-a) [posˈtraðo, -a] PRZYM.

1. postrado (arrodillado):

postrado (-a)

2. postrado (humillado):

postrado (-a)

4. postrado (desanimado):

postrado (-a)

postular [postuˈlar] CZ. cz. przech.

1. postular (pedir):

2. postular (solicitar):

postizo (-a) [posˈtiθo, -a] PRZYM.

postura [posˈtura] RZ. r.ż.

1. postura (colocación):

pozycja r.ż.

2. postura (actitud):

postawa r.ż.

4. postura (huevos):

znoszenie r.n. jaj

posdata [posˈðata] RZ. r.ż.

postergar <g → gu> [posterˈɣar] CZ. cz. przech.

postgrado [posˈɣraðo] RZ. r.m.

postulado [postuˈlaðo] RZ. r.m.

1. postulado (proposición):

postulat r.m.

2. postulado (principios):

póster [ˈposter] RZ. r.m.

posada [poˈsaða] RZ. r.ż.

1. posada (parador):

zajazd r.m.

2. posada (pensión):

pensjonat r.m.

3. posada (hospedaje):

kwatera r.ż.
postín r.m.
pycha r.ż.
postigo r.m. ARCHIT.
okiennica r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский