hiszpańsko » polski

prosa [ˈprosa] RZ. r.ż.

profeta (-isa) [proˈfeta, profeˈtisa] RZ. r.m. (r.ż.)

profeta (-isa)
prorok(ini) r.m. (r.ż.)

protón [proˈton] RZ. r.m.

I . probar <o → ue> [proˈβar] CZ. cz. przech.

1. probar (demostrar):

3. probar vestido:

II . probar <o → ue> [proˈβar] CZ. cz. nieprzech. (intentar)

III . probar <o → ue> [proˈβar] CZ. cz. zwr.

probar probarse:

proeza [proˈeθa] RZ. r.ż.

I . pronto [ˈpronto] PRZYSŁ.

1. pronto (rápido):

2. pronto (inmediatamente):

3. pronto (temprano):

II . pronto [ˈpronto] SPÓJ.

pasota [paˈsota] RZ. r.m. i r.ż. pot.

pelota1 [peˈlota] RZ. r.ż.

1. pelota (balón):

piłka r.ż.

2. pelota (esfera, proyectil):

kula r.ż.

3. pelota (juego):

gra r.ż. w piłkę

4. pelota l.mn. wulg. (testículos):

jaja r.n. l.mn.

prole [ˈprole] RZ. r.ż.

cuota [ˈkwota] RZ. r.ż.

1. cuota (porción):

kwota r.ż.
suma r.ż.
udział r.m. w rynku

2. cuota (contribución):

składka r.ż.
udział r.m.

flota [ˈflota] RZ. r.ż.

1. flota:

flota LOT., NAUT.
flota r.ż.

2. flota de vehículos, de camiones:

park r.m.

derrota [deˈrrota] RZ. r.ż.

profano (-a) [proˈfano, -a] PRZYM.

1. profano (secular):

profano (-a)

2. profano (irreverente):

profano (-a)

3. profano (ignorante):

profano (-a)

propina [proˈpina] RZ. r.ż.

probado (-a) [proˈβaðo, -a] PRZYM.

1. probado cosa, método:

probado (-a)

2. probado trabajador:

probado (-a)

3. probado (demostrado):

probado (-a)

promesa [proˈmesa] RZ. r.ż.

1. promesa (palabra):

obietnica r.ż.

propano [proˈpano] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский