niderlandzko » niemiecki

pres·ti·ge [prɛstiːʒə] RZ. r.n. geen l.mn. form.

ves·ti·gen <vestigde, h. gevestigd> [vɛstəɣə(n)] CZ. cz. przech.

zes·ti·ger <zestiger|s> [sɛstəɣər] RZ. r.m.

gein·tje <geintje|s> [ɣɛincə] RZ. r.n.

be·kos·ti·gen <bekostigde, h. bekostigd> [bəkɔstəɣə(n)] CZ. cz. przech.

be·ves·ti·gen <bevestigde, h. bevestigd> [bəvɛstəɣə(n)] CZ. cz. przech.

4. bevestigen rel. (als lid inzegenen):

arg·lis·tig [ɑrxlɪstəx] PRZYM.

1. arglistig (boosaardig):

be·ang·sti·gen <beangstigde, h. beangstigd> [bəɑŋstəɣə(n)] CZ. cz. przech.

be·gun·sti·gen <begunstigde, h. begunstigd> [bəɣʏnstəɣə(n)] CZ. cz. przech.

1. begunstigen (bevoordelen):

2. begunstigen (bevorderen):

be·gun·sti·ger <begunstiger|s> [bəɣʏnstəɣər] RZ. r.m.

arg·lis·tig·heid <arglistig|heden> [ɑrəxlɪstəxhɛɪt] RZ. r.ż.

gei·ser <geiser|s> [ɣɛizər] RZ. r.m.

1. geiser (waterverwarmingstoestel):

2. geiser (warme springbron):

Geysir r.m.
Geiser r.m.

lis·tig·heid <listig|heden> [lɪstəxhɛɪt] RZ. r.ż.

Listigkeit r.ż.
List r.ż.
listigheid pej. form.
Arglist r.ż.

bei·ge [bɛːʒə] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski