niderlandzko » niemiecki

he·sen CZ.

hesen 3. l.mn. l.poj. cz. prz. van hijsen¹, hijsen²

Zobacz też hijsen , hijsen

hij·sen2 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. nieprzech. ((veel) drinken)

hij·sen1 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. przech.

2. hijsen (met moeite naar boven brengen):

3. hijsen ((veel) drinken):

saufen slang
Bier saufen slang

pie·sen <pieste, h. gepiest> [pisə(n)] CZ. cz. nieprzech.

quil·ten <quiltte, h. gequilt> [kwɪltə(n)] CZ. cz. przech.

brie·sen <brieste, h. gebriest> [brisə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. briesen (wilde dieren):

briesen van woede przen.

2. briesen (paarden):

ge·he·sen CZ.

gehesen → hijsen¹, → hijsen²

Zobacz też hijsen , hijsen

hij·sen2 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. nieprzech. ((veel) drinken)

hij·sen1 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] CZ. cz. przech.

2. hijsen (met moeite naar boven brengen):

3. hijsen ((veel) drinken):

saufen slang
Bier saufen slang

kles·sen1 CZ. cz. przech.

klessen → kletsen¹

Zobacz też kletsen , kletsen

klet·sen1 <kletste, h. gekletst> [klɛtsə(n)] CZ. cz. przech.

1. kletsen (met een kletsend geluid werpen):

2. kletsen (hard gooien, slaan):

fles·sen <fleste, h. geflest> [flɛsə(n)] CZ. cz. przech.

1. flessen (afzetten):

neppen pot.

2. flessen (bedotten):

pres·sen <preste, h. geprest> [prɛsə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski