niderlandzko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „samengebonden“ w niderlandzko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » niderlandzki)

on·ge·bon·den [ɔŋɣəbɔndə(n)] PRZYM.

2. ongebonden (boekwezen):

sa·men·groe·pen [samə(n)ɣrupə(n)] CZ. cz. nieprzech.

sa·men·wo·nen <woonde samen, h. samengewoond> [samə(n)wonə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. samenwonen (ongehuwd samenleven):

sa·men·han·gen <hing samen, h. samengehangen> [samə(n)hɑŋə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. samenhangen (in verband tot elkaar staan):

sa·men·bun·de·len <bundelde samen, h. samengebundeld> [samə(n)bʏndələ(n)] CZ. cz. przech.

sa·men·ko·men <kwam samen, i. samengekomen> [samə(n)komə(n)] CZ. cz. nieprzech.

sa·men·le·ven <leefde samen, h. samengeleefd> [samə(n)levə(n)] CZ. cz. nieprzech.

sa·men·lo·pen <liep samen, i. samengelopen> [samə(n)lopə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. samenlopen (toevallig haar werking verenigen):

sa·men·bal·len1 <balde samen, i. samengebald> [samə(n)bɑlə(n)] CZ. cz. nieprzech. (zich tot een bal aaneensluiten)

sa·men·per·sen <perste samen, h. samengeperst> [samə(n)pɛrsə(n)] CZ. cz. przech.

kort·aan·ge·bon·den [kɔrtaŋɣəbɔndə(n)] PRZYM.

per·soons·ge·bon·den [pɛrsonsxəbɔndə(n)] PRZYM.

sa·men·gaan <ging samen, i. samengegaan> [samə(n)ɣan] CZ. cz. nieprzech.

sa·men·knij·pen <kneep samen, h. samengeknepen> [samə(n)knɛipə(n)] CZ. cz. przech.

sa·men·krim·pen <kromp samen, i. samengekrompen> [samə(n)krɪmpə(n)] CZ. cz. nieprzech.

sa·men·le·ving [samə(n)levɪŋ] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. samenleving (maatschappij):

Gesellschaft r.ż.

2. samenleving biol.:

Symbiose r.ż.

3. samenleving (het samenleven):

sa·men·pak·ken1 <pakte samen, h. samengepakt> [samə(n)pɑkə(n)] CZ. cz. przech. (tot een pak maken)


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski