niderlandzko » niemiecki

ge·gol·den CZ.

gegolden → gelden¹, → gelden²

Zobacz też gelden , gelden

gel·den2 <gold, h. gegolden> [ɣɛldə(n)] CZ. cz. bezosob. ww (betreffen)

gol·den CZ.

golden 3. os. l.mn. cz. prz. van gelden¹, gelden²

Zobacz też gelden , gelden

gel·den2 <gold, h. gegolden> [ɣɛldə(n)] CZ. cz. bezosob. ww (betreffen)

schol·den CZ.

scholden 3. os. l.mn. cz. prz. van schelden¹, schelden²

Zobacz też schelden , schelden

schel·den2 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] CZ. cz. przech. (uitschelden)

schel·den1 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. schelden (knorren):

keifen pej.

sol·den [sɔldə(n)] RZ.

solden l.mn. belg. pot.:

gel·den1 <gold, h. gegolden> [ɣɛldə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. gelden (meetellen):

2. gelden (gewaardeerd worden):

gul·den1 <gulden|s> [ɣʏldə(n)] RZ. r.m.

mel·den1 <meldde, h. gemeld> [mɛldə(n)] CZ. cz. przech.

2. melden (aankondigen):

ont·gel·den [ɔntxɛldə(n)] CZ. alleen inf.

ver·gel·den <vergold, h. vergolden> [vərɣɛldə(n)] CZ. cz. przech.

ge·schol·den CZ.

gescholden volt. deelw. van schelden¹, schelden²

Zobacz też schelden , schelden

schel·den2 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] CZ. cz. przech. (uitschelden)

schel·den1 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. schelden (knorren):

keifen pej.

af·mel·den <meldde af, h. afgemeld> [ɑfmɛldə(n)] CZ. cz. przech.

schel·den1 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. schelden (knorren):

keifen pej.

uit·beel·den <beeldde uit, h. uitgebeeld> [œydbeldə(n)] CZ. cz. przech.

dul·den <duldde, h. geduld> [dʏldə(n)] CZ. cz. przech.

2. dulden (toelaten):

zel·den [zɛldə(n)] PRZYSŁ.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski