niderlandzko » niemiecki

voor·be·schik·ken <beschikte voor, h. voorbeschikt> [vorbəsxɪkə(n)] CZ. cz. przech.

ge·scho·ten CZ.

geschoten volt. deelw. van schieten¹, schieten²

Zobacz też schieten , schieten

schie·ten2 <schoot, i. geschoten> [sxitə(n)] CZ. cz. nieprzech.

4. schieten (zich snel bewegen):

5. schieten (niet langer tegenhouden) + laten:

6. schieten (plotseling vallen):

aan·ge·scho·ten [aŋɣəsxotə(n)] PRZYM.

voor·scho·te·len <schotelde voor, h. voorgeschoteld> [vorsxotələ(n)] CZ. cz. przech. ook przen.

voor·schie·ten <schoot voor, h. voorgeschoten> [vorsxitə(n)] CZ. cz. przech.

1. voorschieten (betalen voor een ander):

voor·lich·ten <lichtte voor, h. voorgelicht> [vorlɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

2. voorlichten (seksuele voorlichting geven):

voor·ge·schie·de·nis [vorɣəsxidənɪs] RZ. r.ż. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski