niderlandzko » niemiecki

mach·ti·gen <machtigde, h. gemachtigd> [mɑxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

be·zich·ti·gen <bezichtigde, h. bezichtigd> [bəzɪxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

wicht <wicht|en> [wɪxt] RZ. r.n.

1. wicht:

Wicht r.m. pot.
Knirps r.m. pot.

2. wicht (meisje):

Ding r.n.

spich·tig <spichtige, spichtiger, spichtigst> [spɪxtəx] PRZYM.

2. spichtig (smal en puntig):

op·zich·tig <opzichtige, opzichtiger, opzichtigst> [ɔpsɪxtəx] PRZYM.

even·wich·tig <evenwichtige, evenwichtiger, evenwichtigst> [evə(n)wɪxtəx] PRZYM.

1. evenwichtig (harmonieus, regelmatig):

be·mach·ti·gen <bemachtigde, h. bemachtigd> [bəmɑxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

2. bemachtigen (zich meester maken van):

be·voch·ti·gen <bevochtigde, h. bevochtigd> [bəvɔxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

me·de·plich·ti·ge <medeplichtige|n> [medəplɪxtəɣə] RZ. r.m.

even·wich·tig·heid [evə(n)wɪxtəxhɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

pres·ti·ge [prɛstiːʒə] RZ. r.n. geen l.mn. form.

zwaar·wich·tig <zwaarwichtige, zwaarwichtiger, zwaarwichtigst> [zwarwɪxtəx] PRZYM.

1. zwaarwichtig (gewichtig doende):

2. zwaarwichtig (zwaarwegend):

be·krach·ti·gen <bekrachtigde, h. bekrachtigd> [bəkrɑxtəɣə(n)] CZ. cz. przech.

1. bekrachtigen (officieel erkennen):

2. bekrachtigen (bevestigen):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski