niemiecko » francuski

auf|fädeln CZ. cz. przech.

I . aus|fahren niereg. CZ. cz. przech. +haben

2. ausfahren (ausliefern):

3. ausfahren (auf Höchstgeschwindigkeit bringen):

4. ausfahren (herauslassen):

5. ausfahren (nicht schneiden):

II . aus|fahren niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. ausfahren (spazieren fahren):

2. ausfahren (hervorkommen) Antenne, Fahrwerk:

3. ausfahren REL.:

aus|fallen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

1. ausfallen (herausfallen) Haare, Zähne:

4. ausfallen (entfallen) Einnahmen, Verdienst:

6. ausfallen JĘZ.:

Zobacz też ausgefallen

I . ausfallend PRZYM.

II . ausfallend PRZYSŁ.

I . ein|fädeln CZ. cz. przech.

2. einfädeln pot. (einleiten):

manigancer pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Halt von TGV-Zügen an solchen Bahnhöfen ist mit weitaus geringerem Zeitverlust verbunden, als wenn die Züge zuerst auf die Altbaustrecken ausfädeln und zu den Bahnhöfen im Stadtzentrum fahren müssten.
de.wikipedia.org
Die meisten Verbindungsstrecken sind so angelegt, dass ein niveaufreies Ausfädeln in beide Richtungen möglich ist.
de.wikipedia.org
Im Gegenzug ist das Ausfädeln Richtung A 659 problemloser.
de.wikipedia.org
An Schuhen und Stiefeln sind Haken wegen ihrer schnellen Handhabung sehr beliebt (es entfällt das Ein- und Ausfädeln).
de.wikipedia.org
Die Strecke sollte zunächst Richtung Südosten ausfädeln und dann die Frankfurter Strecke überqueren.
de.wikipedia.org
Der Vorteil eines Auges um den Balken oder durch den Ring ist, dass ein "Ausfädeln" um den Balken oder aus dem Ring nicht mehr nötig ist.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ausfädeln" w innych językach

Definicje "ausfädeln" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina