niemiecko » francuski

Sperre <-, -n> [ˈʃpɛrə] RZ. r.ż.

1. Sperre (Straßensperre):

barrage r.m.

2. Sperre (Barrikade):

barricade r.ż.

3. Sperre (Kontrollstelle):

[poste r.m. de] contrôle r.m.

5. Sperre (Embargo):

embargo r.m.

6. Sperre (Spielverbot):

suspension r.ż.

Ölsperre RZ. r.ż.

Gezerre <-s; bez l.mn.> [gəˈtsɛrə] RZ. r.n.

1. Gezerre (das Zerren):

2. Gezerre (Streit):

tiraillements r.m. l.mn. à propos de qc

I . sperren [ˈʃpɛrən] CZ. cz. przech.

3. sperren (einschließen):

4. sperren SPORT:

5. sperren (verbieten):

II . sperren [ˈʃpɛrən] CZ. cz. zwr.

Talsperre RZ. r.ż.

Darre <-, -n> [ˈdarə] RZ. r.ż.

1. Darre (Trockengestell):

séchoir r.m.

2. Darre (in der Brauerei):

touraille r.ż.
four r.m. à sécher

Dürre <-, -n> [ˈdʏrə] RZ. r.ż.

Karre <-, -n> [ˈkarə] RZ. r.ż.

1. Karre → Karren

2. Karre pot. (Auto):

bagnole r.ż. pot.

Zobacz też Karren

Myrrhe <-, -n> [ˈmʏrə] RZ. r.ż.

myrrhe r.ż.

Knarre <-, -n> [ˈknarə] RZ. r.ż. slang (Schusswaffe)

flingue r.m. pot.

Pfarre <-, -n> [ˈpfarə] RZ. r.ż. DIAL, Pfarrei [pfaˈraɪ] <-, -en> RZ. r.ż.

1. Pfarre (Gemeinde):

paroisse r.ż.

2. Pfarre → Pfarramt

Zobacz też Pfarramt

Pfarramt [ˈpfarʔamt] RZ. r.n.

cure r.ż.

Starre <-; bez l.mn.> [ˈʃtarə] RZ. r.ż.

parterre [parˈtɛr] PRZYSŁ.

Parterre <-s, -s> [parˈtɛr(ə)] RZ. r.n.

1. Parterre (Erdgeschoss):

2. Parterre (Sitzplatzbereich im Theater):

orchestre r.m.
Plörre r.ż. pot. pej.
jus de chaussette r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina