niemiecko » grecki

Hecht <-(e)s, -e> [hɛçt] SUBST r.m.

2. Hecht ZOOL.:

έσοξ r.m.

I . recht [rɛçt] PRZYM.

Recht <-(e)s, -e> [rɛçt] SUBST r.n.

2. Recht SUBST l.poj. PR. (Gesetz, Rechtsordnung):

mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht

3. Recht PR. (Befugnis, Berechtigung, Anspruch):

I . dicht [dɪçt] PRZYM.

1. dicht (Haar, Nebel, Wald):

2. dicht (Verkehr):

3. dicht (undurchlässig):

Knecht <-(e)s, -e> [knɛçt] SUBST r.m.

1. Knecht (Diener):

2. Knecht (Bauernknecht):

Specht <-(e)s, -e> [ʃpɛçt] SUBST r.m. ZOOL.

unecht PRZYM.

1. unecht (künstlich):

2. unecht (Fälschung):

Bucht <-, -en> [bʊxt] SUBST r.ż.

Docht <-(e)s, -e> [dɔxt] SUBST r.m.

focht [fɔxt]

focht cz. przeszł. von fechten

Zobacz też fechten

fechten <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtən] VERB cz. nieprzech.

Gicht <-> [gɪçt] SUBST r.ż. l.poj. MED.

Jacht <-, -en> [jaxt] SUBST r.ż. NAUT.

Pacht <-, -en> [paxt] SUBST r.ż.

1. Pacht nur l.poj. (Pachtverhältnis):

2. Pacht (Pachtzins):

Gefecht <-(e)s, -e> [gəˈfɛçt] SUBST r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский