niemiecko » grecki

Kate <-, -n> [ˈkaːtə] SUBST r.ż.

Nabe <-, -n> [ˈnaːbə] SUBST r.ż.

Nase <-, -n> [ˈnaːzə] SUBST r.ż.

μύτη r.ż.
jdm etw B. auf die Nase binden przen.
jdn mit der Nase auf etw B. stoßen przen.
pro Nase pot.
immer der Nase nach przen.

Note <-, -n> [ˈnoːtə] SUBST r.ż.

2. Note (Zensur):

3. Note (Banknote):

Nute <-, -n> SUBST r.ż.

nanu [naˈnuː] WK

I . nah <näher, nächste> [naː] PRZYM.

III . nah <näher, nächste> [naː] PREP +C. podn.

nahm [naːm]

nahm cz. przeszł. von nehmen

Zobacz też nehmen

I . nehmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] VERB cz. przech.

2. nehmen (herausnehmen):

naiv [naˈiːf] PRZYM.

Ente <-, -n> [ˈɛntə] SUBST r.ż.

1. Ente ZOOL.:

πάπια r.ż.

2. Ente (Zeitungsente):

3. Ente pot. (Citroen 2 CV):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский