niemiecko » hiszpański

Schönheit2 <-, -en> RZ. r.ż. (Person, etwas Schönes)

Schalheit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Schläue <-, ohne pl > [ˈʃlɔɪə] RZ. r.ż.

Kühnheit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Kühnheit (Mut):

audacia r.ż.
osadía r.ż.

2. Kühnheit (Gewagtheit):

3. Kühnheit (Dreistigkeit):

temeridad r.ż.

Schlaffheit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Schlaffheit (ohne Straffheit):

flojedad r.ż.

2. Schlaffheit:

blandura r.ż.
flac(c)idez r.ż.

3. Schlaffheit (Kraftlosigkeit):

debilidad r.ż.
falta r.ż. de energía

4. Schlaffheit (Trägheit):

pereza r.ż.
flojera r.ż. pot.

5. Schlaffheit (Langweiligkeit):

falta r.ż. de gracia
sosería r.ż. pot.

Schwachheit <-, ohne pl > RZ. r.ż. (Kraftlosigkeit)

Schlappheit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Schlappheit (Kraftlosigkeit):

flojedad r.ż.
flojera r.ż.

2. Schlappheit (Trägheit):

dejadez r.ż.
indolencia r.ż.

Dorfschönheit <-, -en> RZ. r.ż. iron., a. pej.

Schüchternheit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Schlichtheit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Schlichtheit (Einfachheit):

sencillez r.ż.
simplicidad r.ż.

3. Schlichtheit (Einfalt):

ingenuidad r.ż.
simpleza r.ż.

Schlechtheit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Feinheit1 <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Feinheit (Beschaffenheit, Qualität):

fineza r.ż.
finura r.ż.

2. Feinheit (Vornehmheit):

distinción r.ż.

Reinheit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Reinheit (Unverfälschtheit):

pureza r.ż.

2. Reinheit (Sauberkeit):

limpieza r.ż.
Ebenheit r.ż.
planitud r.ż.
Ebenheit r.ż.
llanura r.ż.
Ebenheit r.ż.
uniformidad r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina