niemiecko » hiszpański

ab|schlagen niereg. CZ. cz. przech.

1. abschlagen SPORT:

3. abschlagen WOJSK.:

Schlusspunkt <(e)s, -e> RZ. r.m.

1. Schlusspunkt (Satzpunkt):

punto r.m.

2. Schlusspunkt (Schlussstrich):

punto r.m. final

ab|schlachten CZ. cz. przech.

1. abschlachten (Tiere):

Ausgangspunkt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Abschlagszahlung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Abschlagszahlung (Ratenzahlung):

pago r.m. a plazos

Berührungspunkt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Abschlagsdividende <-, -n> RZ. r.ż. GOSP.

Abschlag <-(e)s, -schläge> RZ. r.m.

1. Abschlag SPORT:

saque r.m. de puerta

Bezugspunkt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Tagesordnungspunkt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Abschlussort <-(e)s, -e> RZ. r.m. PR., GOSP.

I . abschließend [ˈapʃli:sənt] PRZYM.

II . abschließend [ˈapʃli:sənt] PRZYSŁ.

Häufungspunkt RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina