niemiecko » hiszpański

befehlen <befiehlt, befahl, befohlen> CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

II . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] CZ. cz. zwr. sich stehlen

2. stehlen (sich drücken vor):

fohlen [ˈfo:lən] CZ. cz. nieprzech. ZOOL.

I . fühlen [ˈfy:lən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

II . fühlen [ˈfy:lən] CZ. cz. zwr. sich fühlen

pfählen [ˈpfɛ:lən] CZ. cz. przech.

2. pfählen HIST. (aufspießen):

II . feilen [ˈfaɪlən] CZ. cz. nieprzech.

1. feilen (mit einer Feile bearbeiten):

2. feilen przen. (vervollkommnen):

feilen an +C.
feilen an +C.
Fehlen r.n.
falta r.ż.
Fehlen r.n.
carencia r.ż.
mit etw hehlen cz. przech. PR. arch.
encubrir algo cz. przech.
mit etw hehlen cz. przech. PR. arch.
receptar algo cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina