niemiecko » hiszpański

heraus|wollen

herauswollen niereg. CZ. cz. nieprzech.:

heraus|wagen CZ. cz. zwr.

herauswagen sich herauswagen:

heraus|fallen

herausfallen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein:

heraus|fahren

herausfahren niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein:

heraus|schälen CZ. cz. zwr.

herausschälen sich herausschälen:

heraus|sollen

heraussollen niereg. CZ. cz. nieprzech. pot.:

heraus|holen, raus|holen CZ. cz. przech.

1. herausholen (nach draußen holen, befreien):

2. herausholen (Vorteil ziehen):

heraus|werfen niereg. CZ. cz. przech.

1. herauswerfen (räumlich):

2. herauswerfen pot. (kündigen):

echar (a la calle)

heraus|winden

herauswinden niereg. CZ. cz. zwr. sich herauswinden:

I . heraus|machen CZ. cz. przech. pot. (Dorn, Fleck)

II . heraus|machen CZ. cz. zwr.

herausmachen sich herausmachen pot. (sich entwickeln):

II . heraus|führen CZ. cz. przech.

I . heraus|stellen CZ. cz. przech.

1. herausstellen (nach draußen stellen):

2. herausstellen (hervorheben):

heraus|müssen niereg. CZ. cz. nieprzech. pot.

1. herausmüssen MED. (Organ):

2. herausmüssen (gesagt werden müssen):

3. herausmüssen (nach draußen müssen):

herausfinden CZ.

Hasło od użytkownika
etw herausfinden (ermitteln) cz. przech.
averiguar algo cz. przech.

herausgeben CZ.

Hasło od użytkownika
herausgeben (Wechselgeld) cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina