niemiecko » hiszpański

Site <-, -s> [saɪt] RZ. r.ż. INF.

sitio r.m.
espacio r.m.

Tute <-, -n> [ˈtu:tə] RZ. r.ż. pot.

clarín r.m.

Tüte <-, -n> [ˈty:tə] RZ. r.ż. bes RFN

Ente <-, -n> [ˈɛntə] RZ. r.ż.

1. Ente ZOOL.:

pato r.m.
ánade r.m. i r.ż.

2. Ente (Zeitungsente):

bulo r.m.
camelo r.m.
borrego r.m. LatAm
echada r.ż. Arg, Mex
milonga r.ż. And, CSur

3. Ente MOT.:

Este (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈe:stə] RZ. r.m. (r.ż.)

Este (-in)
estonio(-a) r.m. (r.ż.)

Bete <-, -n> [ˈbe:tə] RZ. r.ż.

betarraga r.ż. LatAm
betabel r.ż. Mex

Fete <-, -n> [ˈfe:tə, ˈfɛ:tə] RZ. r.ż. pot.

Rate <-, -n> [ˈra:tə] RZ. r.ż.

2. Rate (Verhältniszahl, Preis):

tasa r.ż.

Rute <-, -n> [ˈru:tə] RZ. r.ż.

1. Rute (Stock):

vara r.ż.

2. Rute (Rutenbündel):

férula r.ż.

3. Rute (Angelrute):

caña r.ż. de pescar

4. Rute (Schwanz):

cola r.ż.
rabo r.m.

5. Rute wulg. (Penis):

rabo r.m.
polla r.ż.

Pate (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈpa:tə] RZ. r.m. (r.ż.)

Gote (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈgo:tə] RZ. r.m. (r.ż.)

Gote (-in)
godo(-a) r.m. (r.ż.)

Rote <-n, -n> RZ. r.ż.

Rote reg. pot.:

Äbte

Äbte pl von Abt

Zobacz też Abt

Abt (Äbtissin) <-(e)s, Äbte; -, -nen> [apt] RZ. r.m. (r.ż.)

abad(esa) r.m. (r.ż.)

Note2 <-, ohne pl > RZ. r.ż. (Eigenart)

Bote (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈbo:tə] RZ. r.m. (r.ż.)

Bote (-in)
mensajero(-a) r.m. (r.ż.)
Bote (-in)
recadero(-a) r.m. (r.ż.)

Byte <-(s), -(s)> [baɪt] RZ. r.n. INF.

byte r.m.
itzt (jetzt) arch.
Pute r.ż. przen. pej.
tonta r.ż.
Pute r.ż. przen. pej.
guanaja r.ż. Cuba deesdere-DomR-s
Kote (Hütte) r.ż. połnocnoniem.
cabaña r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina