niemiecko » hiszpański

I . vergehen* niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

3. vergehen (schmachten):

vergasen* [fɛɐˈga:zən] CZ. cz. przech.

1. vergasen (Kohle, Koks):

2. vergasen (Menschen):

vergüten* [fɛɐˈgy:tən] CZ. cz. przech.

1. vergüten st. urz. (Arbeit):

3. vergüten (Metall):

refinar LatAm

4. vergüten (Linse, Objektiv):

I . vergammeln* CZ. cz. nieprzech. +sein pot. (verfaulen)

II . vergammeln* CZ. cz. przech. pot. (Zeit)

I . vergären* niereg. CZ. cz. przech. +haben

II . vergären* niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

Vergangenen RZ.

Hasło od użytkownika
Vergangenen r.ż. l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Seltener wird auch das Verb verganten (bzw. verquanten; = verramschen, verkaufen oder pleitegehen) verwendet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina