niemiecko » niderlandzki

ge·ˈlin·gen <gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Ge·ˈlin·gen <Gelingens> [gəˈlɪŋən] RZ. r.n. kein l.mn.

ˈab·klin·gen CZ. cz. nieprzech. niereg. (schwinden, leiser werden)

ˈaus·klin·gen CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. ausklingen podn. (enden, aufhören):

ˈnach·klin·gen CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. nachklingen przen.:

ˈschlin·gen1 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. nieprzech. (fressen)

er·ˈklin·gen [-ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech. podn.

ver·ˈklin·gen [fɛɐ̯ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. verklingen (langsam aufhören):

2. verklingen przen. (nachlassen, langsam enden, vorbeigehen):

miss·ˈlin·gen <misslang, misslungen> [mɪsˈlɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

be·ˈdin·gen1 CZ. cz. przech.

1. bedingen (verlangen):

ˈab·brin·gen CZ. cz. przech. niereg.

2. abbringen NAUT.:


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski