niemiecko » niderlandzki

ˈauf·sto·ßen1 CZ. cz. nieprzech.

1. aufstoßen (stoßen, stechen, stupsen):

3. aufstoßen pot. (auffallen):

ˈauf·sto·cken CZ. cz. przech.

2. aufstocken (erhöhen):

ˈauf·ste·hen CZ. cz. nieprzech.

1. aufstehen (sich erheben):

da musst du (schon) eher [o. früher ] aufstehen! pot. przen.

2. aufstehen (das Bett verlassen):

3. aufstehen (offen sein):

4. aufstehen (auf der Erde stehen):

5. aufstehen podn. (entstehen):

ˈauf·stau·en1 CZ. cz. przech. (sich stauen)

ˈauf·stüt·zen1 CZ. cz. przech.

2. aufstützen:

ˈauf·stei·gen CZ. cz. nieprzech.

2. aufsteigen (befördert werden):

4. aufsteigen (klettern):

6. aufsteigen podn. (aus der Ferne):

7. aufsteigen SPORT (den sportlichen Rang verbessern):

ˈauf·stel·len1 CZ. cz. przech.

1. aufstellen (platzieren):

2. aufstellen (aufbauen):

3. aufstellen (aufrichten):

4. aufstellen (zusammenstellen):

5. aufstellen (ausarbeiten, erstellen):

8. aufstellen (postieren):

aufstellen reg. CH

ˈauf·zeich·nen CZ. cz. przech.

2. aufzeichnen (als Zeichnung erstellen):

3. aufzeichnen (aufnehmen):

ˈauf·stö·bern CZ. cz. przech.

1. aufstöbern (aufspüren):

2. aufstöbern (aufschrecken):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er lachte hysterisch über die Menge und stürzte auf sie zu, was einige Frauen entsetzt aufstöhnen ließ.
de.wikipedia.org
Er ging auch in Konzerte meist mit der Partitur, wobei er aufstöhnte, wenn die Musiker eine Note vergaßen.
de.wikipedia.org

Definicje "aufstöhnen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski