niemiecko » niderlandzki

ver·ˈfil·zen1 [fɛɐ̯ˈfɪl͜tsn̩] CZ. cz. nieprzech.

ver·ˈsal·zen2 CZ. cz. przech.

ver·ˈbo·ten [fɛɐ̯ˈboːtn̩] PRZYM. pot.

ver·ˈbau·en [fɛɐ̯ˈb͜auən] CZ. cz. przech.

1. verbauen (beim Bau verbrauchen):

3. verbauen (falsch bauen):

4. verbauen (durch einen Bau verderben):

ver·ˈbü·ßen [fɛɐ̯ˈbyːsn̩] CZ. cz. przech. PR.

ver·ˈschmel·zen1 CZ. cz. nieprzech. niereg.

ˈab·hol·zen CZ. cz. przech.

1. abholzen:

ver·ˈbohrt [-ˈboːɐ̯t] PRZYM. pej. pot.

ge·ˈsal·zen1 [gəˈzal͜tsn̩] PRZYM.

1. gesalzen pot. przen. (überteuert):

2. gesalzen pot. przen. (schlüpfrig, arg):

3. gesalzen pot. przen. (heftig):

fel

ver·ˈblich CZ.

verblich 3. pers l.poj. cz. prz. von verbleichen

Zobacz też verbleichen

ver·ˈblei·chen <verblich, verblichen> [fɛɐ̯ˈbl͜aiçn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. verbleichen (verblassen):

2. verbleichen podn. veraltet (sterben):

Lagerbolzen RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Verbolzen dient beim Streckenausbau dazu, die Einzelbaue gegen eine Schubwirkung in Längsrichtung zu sichern.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "verbolzen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski