niemiecko » niderlandzki

ˈHip·pie <Hippies, Hippies> [ˈhɪpi] RZ. r.m.

ˈYup·pie <Yuppies, Yuppies> [ˈjʊpi] RZ. r.m.

ˈKip·pe <Kippe, Kippen> [ˈkɪpə] RZ. r.ż.

1. Kippe (Punkt, an dem etw kippen kann):

es steht noch auf der Kippe pot. przen.

3. Kippe GÓRN. (Deponie):

ˈLip·pe <Lippe, Lippen> [ˈlɪpə] RZ. r.ż.

ˈRip·pe <Rippe, Rippen> [ˈrɪpə] RZ. r.ż.

2. Rippe (beim Stricken):

4. Rippe GASTR.:

5. Rippe BOT.:

ˈSip·pe <Sippe, Sippen> [ˈzɪpə] RZ. r.ż.

1. Sippe pot. żart. (Verwandtschaft):

2. Sippe SOCJOL. (Anthropologie):

3. Sippe BIOL.:

ˈWip·pe <Wippe, Wippen> [ˈvɪpə] RZ. r.ż. (Spielplatz)

ˈflip·pig [ˈflɪpɪç] PRZYM.

1. flippig pot. (keck):

tof

2. flippig pot. (exzentrisch):

ˈRu·pie <Rupie, Rupien> [ˈruːpi̯ə] RZ. r.ż. FIN.

Ko·ˈpie <Kopie, Kopien> [koˈpiː, koˈpiːən] RZ. r.ż. pot. (Fotokopie, Nachbildung, Durchschrift)

Uto·ˈpie <Utopie, Utopien> [utoˈpiː] RZ. r.ż.

ˈPi·nie <Pinie, Pinien> [ˈpiːni̯ə] RZ. r.ż.

spie [ʃpiː] CZ.

spie 3. pers l.poj. cz. prz. von speien

Zobacz też speien

ˈspei·en <spie, gespien> [ˈ-ʃp͜aiən] CZ. cz. przech. podn.

ˈKäp·pi <Käppis, Käppis> [ˈkɛpi] RZ. r.n. WOJSK.

ˈüp·pig [ˈʏpɪç] PRZYM.

2. üppig podn. (in großer Fülle vorhanden):

ˈhap·pig [ˈhapɪç] PRZYM. pot. (schwierig, hoch)

ˈlap·pig [ˈlapɪç] PRZYM.

1. lappig pot. (schlaff):

2. lappig pej. pot. (lächerlich wenig):

3. lappig BOT.:

ˈpap·pig [ˈpapɪç] PRZYM.

1. pappig pot. (breiig):

2. pappig (klebrig):

ˈpop·pig [ˈpɔpɪç] PRZYM. pot.

ˈrup·pig [ˈrʊpɪç] PRZYM.

Przetłumacz "yippie" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski